インフォメーション

2016-03-18 23:57:00

メニューを吟味する必要がない、気まずい「間」もない――

 
A sixth plate might feature selections such as, from left, yellowtail with ginger relish; tuna with Parmesan, avocado, truffle and soy; fluke with yuzu jelly and shiso leaf; and tamago (egg).
At Roku, of West Hollywood, Calif., a frequent first or second course is fatty Golden Eye snapper with Romanesco cauliflower and pickled radish and Brussels sprout with yuzu vinaigrette.
Another possibly opener is the lean fish amberjack, served with garlic-chive dressing and aji amarillo (yellow pepper) sauce.
A third course at Roku is often Hokkaido scallop with the citrusy condiment yuzu kosho and shiso pesto.
The fourth omakase course at Roku is often tuna with Parmesan cheese, avocado, truffle and truffle soy sauce.
A fifth course in an omakase meal at Roku might be fried halibut cheek wtih uni (sea urchin), caviar and pickled radish with lemon.
A sixth plate might feature selections such as, from left, yellowtail with ginger relish; tuna with Parmesan, avocado, truffle and soy; fluke with yuzu jelly and shiso leaf; and tamago (egg).
At Roku, of West Hollywood, Calif., a frequent first or second course is fatty Golden Eye snapper with Romanesco cauliflower and pickled radish and Brussels sprout with yuzu vinaigrette.
1 of 6fullscreen
A sixth plate might feature selections such as, from left, yellowtail with ginger relish; tuna with Parmesan, avocado, truffle and soy; fluke with yuzu jelly and shiso leaf; and tamago (egg). ROKU
At Roku, of West Hollywood, Calif., a frequent first or second course is fatty Golden Eye snapper with Romanesco cauliflower and pickled ...
Another possibly opener is the lean fish amberjack, served with garlic-chive dressing and aji amarillo (yellow pepper) sauce. ROKU
A third course at Roku is often Hokkaido scallop with the citrusy condiment yuzu kosho and shiso pesto. ROKU
The fourth omakase course at Roku is often tuna with Parmesan cheese, avocado, truffle and truffle soy sauce. ROKU
A fifth course in an omakase meal at Roku might be fried halibut cheek wtih uni (sea urchin), caviar and pickled radish with lemon. ROKU
A sixth plate might feature selections such as, from left, yellowtail with ginger relish; tuna with Parmesan, avocado, truffle and soy; fluke with yuzu jelly and shiso leaf; and tamago (egg). ROKU
At Roku, of West Hollywood, Calif., a frequent first or second course is fatty Golden Eye snapper with Romanesco cauliflower and pickled radish and Brussels sprout with yuzu vinaigrette. ROKU

 シェフが選んだ魚を次々に供する米国の「おまかせ」日本料理店で、顧客や見込み客を接待する米企業幹部が増えている。

 客たちによると、おまかせスタイルの店は高級ステーキハウスに代わる接待の場としてもてはやされている。ただしコストは2倍。6~10皿のコースで1人80~150ドル(9000~1万7000円)にもなる。

 企業幹部らは、おまかせコースは商談に適していると話す。メニューを吟味しながら雑談する必要がないため、すぐにでも本題に入れるためだ。テーブルを囲む全員の皿が同じタイミングで運ばれるため、気まずい思いをすることもない。

 スター・レストランツが保有する飲食店モリモト(フィラデルフィア店)のゼネラルマネジャーは、「商談のお客さんは決めることに疲れている」ため、食べる物まで決めたくないのだと話す。この店では、8皿のおまかせランチやディナーを65ドル、100ドル、150ドルで提供している。

 おまかせコースの売上高は増加しており、昨年は約5%伸びた。おまかせのディナーは約70%がビジネス利用だという。

 おまかせコースの注文に慣れたホストは、まるでナレーターのように接待相手に料理を説明しながら、信頼できそうな雰囲気を醸すことがある。そう語るのは飲食店15店を擁するイノベーティブ・ダイニング・グループのパートナー、リー・マエン氏だ。同グループがカリフォルニア州ウエストハリウッドで運営する「Roku」は、6皿のおまかせランチとディナーを80ドルで提供している。

 客の多くは、丹精込めて用意された料理が次々に出されると、かしこまった食事の席が明るくなると話す。ただし、商談をするより料理をまじまじと見る時間が増えるかもしれない。魚介類中心のおまかせコースは、よどみなく静かに流れる点が多くの人に気に入られている。同席者が大きなステーキを切っている時のような気まずい「間」もない。

 ボカ・レストラン・グループの「モモタロ」のマーク・ヘリヤー氏は、前の料理が終わる30秒前に次の皿が運ばれるようにしていると話す。コースは平均13皿だが、全部で2時間もかからないという。

 ニューヨークのブルーリボン・スシ・バー・アンド・グリルのおまかせコースでは、魚料理以外の料理も出している。ブルーリボン・レストランツの共同創業者によると、オックステールのフライドライスやチキンウイングが入ることもある。そうしたアレンジで商談客がさらに増えているという。