インフォメーション

2022-09-29 17:14:00
問題を出します(9月29日)

こんにちは。問題を出します。

次の空所に適する語を選んで

会話文を完成させてください。

A: Will you bring a couple of bottles of beer?

B: Sorry, we have (   ).

1. none

2. nothing

 

正解は

 正解は、1. noneです。

A「瓶のビールを数本お願いします。」

B「すみません、瓶ビール無いんですよ。」

という、客と店員のやりとり。

 

noneは「前出の名詞を受ける」

ので、bottles of beerを受けて

ビールが無い」という応答が

成り立ちます。

 

一方 nothingは

「前出の名詞を受けず」 に

「何ひとつ無い」の意味になる

ので

店員が「店には何ひとつ無いんですよ。」

と言っていることになるんでダメです

(可能性として無い訳では無いんですが)。

 

ちなみに noneは「人・物」

を表し nothingは「物」

no oneは「人」を表します。

2022-09-27 14:20:00
問題を出します(9月27日)

こんにちは。問題を出します。

 

空所に適語を入れてください。

(    ) of my three friends has come yet.

1. None

2. Neither

3. All

4. Both

正解は

正解は、1. Noneです。

3. Allと 4. Bothは複数扱い

なので、後ろにhasは来ない。

 

2. Neitherは「2者」に対して使う。

 

この場合は、

of my three friends

「私の3人の友達のうち」

で「3者」なので、

1. None を使う。

 

Neitherは「2者」

Noneは「3者以上」

で覚えておいてください。

 

では NoneとNothing は、

どう使い分けるのでしょうか?

 

続きは次回お話します。

2022-09-25 18:24:00
問題を出します(9月25日)

こんばんは。問題を出します。 空所に適語を選んでください。

The committee adjourned to (    ) conference room.

1. other

2. another

3. some

4. more

( adjourn to O「O(他の場所)に移る」 )

正解は

 正解は、2. anotherです。

roomは可算名詞なので

単数形ならば

「a」または「an」が必要。

anotherは「an+other」

なので使える。

 

1. otherはanが無いので

可算名詞の単数形の前では使えない。

 

3. some、4. moreは、

後ろがroomsなら使える。

(意味がびみょうですが)

 

和訳は

「委員会は別の会議室に場所を移した。」

です。

 

ちなみに roomは可算名詞なら

「部屋」 ですが

不可算名詞なら「余地」「空間」

で使います。

例) Will you make room for me?

「場所を空けてくれませんか?」

 

2022-09-24 13:38:00
問題を出します(9月24日)
こんにちは。問題を出します。
空所に適語を選んでください
I really like (    ) when she gives me a friendly smile.
彼女の人なつっこい笑顔が好きなんです。
1. it
2. one
3. that
4. even
正解は
正解は、1. itです。
like it when 〜
「〜という状況が好きだ」
というitの使い方があります。
like it when〜のit
は いわゆる「状況のit」
と言われるもので
「その場の状況を受けてitを使う」 ものです。
この場合は、itがwhen以下
の内容をあらかじめ 受けている
ことになります。
カミラ・カベロの
「セニョリータ」という歌
は、このフレーズで始まります。
一度聴いてみてください。
I love it when you call me senorita.

 

2022-09-23 15:29:00
問題を出します(9月23日)

こんにちは。問題を出します。

 

空所に適当な語(語句)を選んでください。

My watch is more accurate than (    ).

1. Natalie's

2. Natalie's one

 

正解は

正解は、1. Natalie's です。

前回の解説の最後に

「所有格+one」はダメです。

つまり

「my one」とか 「Natalie's one」

とかはバツです。

と、書いたので

 

ちゃんと 演習しとかなきゃなあ

と 思って出しました。

 

和訳は

「私の時計はナタリーの時計 よりも正確だ」

です。

1 2 3 4 5
誰でも簡単、無料でつくれるホームページ 今すぐはじめる