メニュー
沖縄の塩(雪塩)沖縄の醬油(赤マルソウ)と泡盛をじっくり漬け込んで仕上げました。
外はさくっと中ジューシー!
冷めても美味しくなるように一つ一つ丁寧に丸めています。
1個あたり、約100g前後の大きなからあげです。
お求めの際には電話予約か店頭でお待ちくださいませ。揚げ時間を20分程要します。
This dish is slowly marinated in Okinawan salt (Yukishio), Okinawan soy sauce (Akamaruso), and Awamori.
The outside is crispy and the inside is juicy!
Each piece is carefully prepared so that it tastes great even when cold.
Each large piece of fried chicken weighs approximately 100 grams.
Please make a reservation by phone or wait inside the restaurant. It takes about 20 minutes to fry.
오키나와의 소금(설염), 오키나와의 간장(아카마루소), 아와모리(아와모리)에 천천히 담갔습니다.
겉은 바삭하고 속은 촉촉하게 완성되었습니다!
식어도 맛있게 드실 수 있도록 하나하나 정성껏 조리하고 있습니다.
큰 가라아게는 1개 약 100g입니다.
전화로 예약하거나 매장에서 기다리시면 됩니다. 튀기는 데 20분 정도 걸립니다.
特製スパイスを漬け込んだ骨なし一枚もも肉
やみつきになるはず・・・
One fried thigh marinated in special spices.
You will be addicted to it...
특제 향신료에 절인 허벅지살을 한 장씩 튀겨낸 것입니다.
중독성 있는 맛에 빠져들게 될 것이다....
にんにく多めのご飯やお酒に合う濃いめのからあげに仕上げました。
The fried chicken is made with a strong flavor that goes well with rice and sake, with more garlic.
마늘을 듬뿍 넣어 밥과 술에 잘 어울리는 진한 가라아게로 완성했습니다.
海苔の香りが香ばしい、ビールが進む一品です。
おかずにも、おやつにも、おつまみにもなる最強手羽先
是非ともご賞味ください。
Aromatic with the aroma of nori seaweed, this is a dish that makes beer go down a treat.
The best chicken wings that can be served as a side dish or a snack.
We hope you will try them.
김의 향이 은은하게 퍼져 맥주가 절로 생각나는 메뉴다.
반찬으로도 안주로도 손색없는 최고의 닭날개.
꼭 한번 맛보시기 바랍니다.
アンダーギーじょーぐーも大人気!
お土産や法事に好評です。
普段は少量しか店頭に置いていないので、
数が多い場合はお電話でのご確認、ご予約をお願いします。
Okinawa specialty doughnut.
We usually only have a small quantity in our store,
If you have a large quantity, please call us and make an appointment.
오키나와 명물 도넛
평소에는 매장에 소량만 비치하고 있습니다,
수량이 많은 경우, 전화로 확인 및 예약을 부탁드립니다.
イベントで好評だったので定番化。
たこ焼きをさっと揚げました。
意外と美味しいので食べてみてっ。
It was so well received at the event that we made it a regular product.
The takoyaki is quickly deep-fried.
It is surprisingly delicious, so please try it!
행사에서도 반응이 좋아서 단골 메뉴로 만들었습니다.
타코야키를 바삭하게 튀긴 것입니다.
의외로 맛있으니 꼭 드셔보세요!
まぎ~からあげ【塩・醬油】各4個、手羽【のり塩】約7本くらいが入ったプレートです。
ちょっとしたパーティーに人気です。
This plate contains 4 pieces each of karaage [shio and shoyu] and about 10 pieces of chicken wings [nori shio].
Popular for small parties.
가라아게(소금, 간장) 각 4개, 닭날개(노리소금)가 약 10개 정도 들어있는 접시입니다.
간단한 파티에 인기입니다.
カットしたからあげを入れた甘いけど中辛のカレーです。
It is a sweet but medium-hot curry with cut fried chicken.
커팅한 가라아게를 넣은 달콤하면서도 중간 정도의 매운맛의 카레입니다.
特大サイズの白身フライに自家製タルタルで仕上げた満足できるお弁当。
A satisfying bento featuring oversized fried fish with homemade tartar.
특대 사이즈의 흰살 프라이에 수제 타르타르로 마무리한 만족스러운 도시락.
三元豚の熟成肉使用。
厚切りなのに柔らかく、食べ応えもあります。
Made from aged sangen pork.
The meat is thickly sliced, yet tender and satisfying.
삼원돼지 숙성육을 사용.
두툼하게 썰어도 부드럽고 먹음직스럽다.
ニンニクの効いた【やみチキ】を食べやすいサイズにカットして乗っけたどんぶりです。
ご飯大盛り、マヨネーズ多めがオススメ!
A bowl of rice topped with garlic-flavored karaage cut into bite-size pieces.
We recommend a large serving of rice and more mayonnaise!
마늘이 들어간 카라아게를 먹기 좋은 크기로 잘라 얹은 덮밥입니다.
밥은 넉넉하게, 마요네즈는 넉넉하게 드시는 것을 추천합니다!
人気のにんにく味のからあげに、とっても食べやすい甘辛~いヤンニョムのたれを絡めた丼ぶりです。
A bowl of rice topped with the popular garlic-flavored fried chicken in an easy-to-eat sweet and spicy yangnyom sauce.
먹기 좋은 매콤달콤한 양념을 섞은 마늘 맛의 인기 메뉴 '가라아게'를 밥 위에 얹은 덮밥이다.
大きなからあげが2個入った、シンプルだけど意外とお腹を満たす弁当です。
平日ランチタイム(11:30〜15:00)は 580円(税込)でご利用いただけま。
This simple but surprisingly filling bento contains two large karaage (fried bean curd) pieces.
It is available for 580 yen (tax included) during weekday lunch hours (11:30-15:00).
큰 사이즈의 튀김이 2개나 들어있는 심플하지만 의외로 볼륨감 넘치는 도시락이다.
평일 점심시간(11:30~15:00)에는 580엔(세금 포함)에 판매한다.
ひと口サイズのからあげを、醤油ベースのあましょっぱいタレにくぐらせて仕上げたあっさり丼
A bowl of rice topped with bite-sized pieces of fried chicken dipped in a sweet and spicy soy sauce-based sauce.
한입 크기의 가라아게를 간장 베이스의 새콤달콤한 양념에 찍어 먹는 담백한 덮밥
タレからをご飯の上に乗っけて相性抜群‼
ガッツりいけるどんぶりです。
Fried chicken with sauce is served on top of rice for a perfect ministry!
양념에 버무린 가라아게를 밥 위에 얹어 먹으면 일품!