お知らせ





2012-07-30 21:34:00








「こめらの森・南会津」のために、

イギリスでチャリティーイベントを
開いてくださることになりました。
ありがとうございます!!!

... OCEANS APART
Artists for Japan

Saturday 18th August 2012
10.00am-4.00pm
At Quaker Meeting House,
South Street, Bridport, Dorset

Ceramics・Hand-made-books・Calligraphy
Felt-work・Jewellery・Willow basket
Sculpture・Origami・Woodcut & Linocuts
Print& Paintings ・Plants・ Ikebana

Cakes & Coffee ・Sushi

Afternoon Entertainment from 2.30pm

STORY TELLERS & MUSICIANS

On 11th March 2011 one of the most powerful earthquakes ever
recorded hit Japan causing a Tsunami that killed over 20,000
people. It also triggered the meltdown of the three reactors at the
Fukushima Nuclear Plant, resulting in the local population being
exposed to dangerous levels of radiation.

We are supporting the NPO Yugakusha, a small charity set in the
countryside which organizes holidays for the children from the
contaminated areas. It gives the children the chance to be
children and not worry about the safty of the air they breathe,
the soil the play on, and the water they drink

===================


海を越えて
-日本を支援する芸術家集団-

2012年8月18日(土)
午前10時~午後4時
クエーカー集会所
(Quaker Meeting House,
South Street, Bridport, Dorset
England)

陶芸・ハンドメイドブック
書道・フェルト作品・宝飾作品
柳細工カゴ・彫刻彫像・折り紙・木版画&リノリウム版画・プリント&ペイント・植物・生花

ケーキとコーヒー・お寿司

午後のお楽しみの時間は2時半から 朗読と音楽

2011年3月11日、想像を絶する大地震が日本を襲いました。
そして、その地震は20,000人を越える人々の
生命を奪う津波の原因にもなりました。
そのうえさらに、地震は福島原子力発電所の3基の原子炉が
メルトダウンを起こす引き金にもなり、
地域住民は危険なレベルの放射能に
さらされるという結果になりました。


私たちは、NPO法人森の遊学舎を支援しています。
森の遊学舎とは、田舎に活動拠点を置く小さな組織で、
放射能汚染地域の子どもたちのために、
休養休息プログラムに取り組んでいます。
彼らの活動は、子どもたちが子どもらしくなれる機会を、
そして安全な空気、安心できる遊び場、
そして安全な飲み水を提供しています。

翻訳:マリオ渡辺