商家の表屋造りとして京都市の真ん中に佇む吉田邸。
当主が住み守り続ける築114年の大型京町家です。
『民藝』の真髄を日常生活に取り入れた生活空間や当主が長年収集した美術品をしつらへとした
空間をお楽しみいただけます。
【ご見学は希望日の3日前までの完全予約制】

〈事前予約〉
以下よりご希望の日時をお知らせ下さい。
http://r.goope.jp/kyoshida/reservation
※ご希望に沿えない場合もございます。
予めご了承下さいませ。
〈 休館と予約状況 〉
『カレンダー』よりご確認下さい。
http://r.goope.jp/kyoshida/calendar
【ご予約前にご確認下さい】
①ご予約は見学希望日の3日前まで。
②前日当日のご予約は承れません。
③日祝日は、休館。
④見学可能時間は、10時~16時。
⑤最終受付は、15時。
⑥海外からのお客様は通訳同伴必須。
⑦小学校低学年以下のお子様見学不可。
⑧ご連絡は全て下記アドレスへ kou.yoshida.330@gmail.com
※電話での対応は致しておりません※
【見学当日】
①予約時間の5分前にお越し下さい。
②所要時間は約1時間です。
(当日のながれ)
座学にて当家の説明→家内案内→ご精算
③靴下の着用をお願い致します。
⑤必ずお釣りがなきようご準備下さい。
⑥写真撮影はスマホのみ可。カメラでは撮影いただけません。
######################
The Kyoto Cultural Crafts Museum Mumeisha, also known as the Yoshida House, is a private residence where a family currently resides. To visit, it is necessary to make a reservation in advance, as walk-in visitors are not permitted. Please note that we cannot accept reservation inquiries by phone; all inquiries must be made by email.
Email:kou.yoshida.330@gmail.com
######################
●Please check the calendar below to confirm your appointment.●
http://r.goope.jp/kyoshida/calendar
######################
① Reservations must be made at least 3 days before the desired tour date.
②We cannot accept reservations for the day before.
③Sundays and holidays are closed.
④ Hours for viewing are from 10:00 to 16:00.
⑤ The final reception is at 15:00.
⑥ Customers from overseas must be accompanied by an interpreter.
⑦ Children under the lower grades of elementary school are not allowed to visit.
######################
【On the day of the tour】
Explanation in Japanese only.
① Please come 5 minutes before the reservation time.
②It takes about 1 hour.
(Flow of the day)
Explanation of our house in the classroom → Indoor guidance → Payment
③ Please wear socks.
⑤Please prepare so that there is no change.
⑥ You can only take photos with a smartphone. You cannot take pictures with a camera.
######################